본문 바로가기

반응형

영어회화

[영어회화]"Live a Little"은 무슨 뜻일까요? 즐기면서 살아! 좀 즐겨보자 영어로! 그래서 "Live a Little"은 무슨 뜻일까요?바쁜 일상 속에서 늘 해야 할 일과 책임에 얽매여 사는 것 같나요? 혹시 친구가 "Come on, live a little!"이라고 말한다면, 어떤 의미일까요?우선, 사전적인 의미를 살펴볼까요?live a little (idiom): to enjoy life more, to be less serious and have fun (인생을 좀 더 즐기고, 덜 심각하게 살다)즉, 너무 딱딱하게 살지 말고 조금은 여유를 가지고 즐기라는 의미를 담고 있는 표현입니다."Live a Little"의 의미와 유래이 표현은 비교적 단순한 단어 조합이지만, 의미는 깊습니다. 우리 삶은 종종 업무, 학업, 가족, 책임감 등에 의해 통제되곤 하죠. 하지만 때로는 긴장을 풀고,.. 더보기
[영어회화]High Horse! 엔믹스 신곡 high horse는 무슨뜻일까요? 잘난척쩔어! 그래서 "High Horse"는 무슨 뜻일까요?혹시 누군가가 잘난 척하거나 거만하게 행동하는 모습을 본 적 있나요? 그런 사람에게 "Don't be on your high horse!"라고 하면 어떤 의미일까요?우선, 사전적인 의미를 살펴볼까요?high horse (idiom): an attitude of moral superiority (도덕적으로 우월하다는 태도)즉, 다른 사람보다 자신이 더 낫다고 생각하고 거만하게 행동하는 태도를 의미합니다."High Horse"의 유래이 표현은 중세 시대에서 유래되었는데요. 당시 높은 계급의 사람들이 크고 멋진 말을 타고 다녔다고 합니다. 왕족이나 귀족들은 더 높은 말(큰 말, 즉 high horse)을 타며 자신들의 권위를 과시했죠. 그래서 **“high hor.. 더보기
[ 영어회화] 나 정신이 없어 영어로? 어려운 단어 없이 쉽게 표현해보자!! I'm all over the place! 들쑥날쑥! 나 정신이 없어! I'm all over the place! 안녕하세요, 오늘은 제가 여기저기 돌아다니느라, 정신이 엄청 없었는데.. 이럴때는 뭐라고 해야할까요? I'm confused? I'm back and forth? 모두 어울리는 표현은 아닌것 같습니다. 그래서 오늘 영어표현 l'm all over the place에 대해 배워보려고 합니다. all over the place? 무슨뜻일까요? 하나씩 해석해보면 all 모든, 전부이런 느낌을 가지고, over은 무언가 경계선을 넘어서는느낌, the place는 말그대로 어떠 특정 장소를 나타냅니다. 그럼 전체문장의 느낌을 보자면 어떤 특정장소(the place)를 뛰어넘은(over) 모든곳(all)? 같은 느낌을 가져가시면 됩니다. All over .. 더보기
[영어회화] 징크스! 안좋은뜻? jinx! jinx again! 찡스! 무슨뜻으로 쓰는거지? 찌찌뽕! Jinx 징크스에 대해 배워보기! 안녕하세요, 오늘은 스포츠경기나 동일한 상황에서 안좋은 일들이 똑같이 반복될 때 징크스!라는 표현을 자주 사용하는데요. 그래서 오늘은 영화 속, 드라마 속 jinx가 사용되고 있는 예시들에 대해 가져와 봤어요! LOL 게임하시는 남자분들은 징크스 하면 게임 캐릭터부터 떠오를 수 있겠지만, 게임을 안하시는 분들은 시험 징크스, 시합 징크스 등 다양한 징크스들을 알고 계실꺼에요. 그래서 Jinx 징크스는 무슨뜻? 그럼 우리나라에서는 어떻게 사용될까요? 나무위키에서는 징크스(Jinx)는 불길한 징후, 불운 등을 뜻하며 통상적으로는 "꼭 이 일만 하면 일이 제대로 안 풀린다", "이건 꼭 이렇게 되더라"는 관념을 이르는 말로 쓰인다고 합니다. 다들 알고계시는 거죠? 그럼 영어사.. 더보기
[영어회화] 그거 말하지마! Don't mention it! 뜻은? 별말씀을요! you're welcome 말고 Don't mention it! 별말씀을요! 괜찮습니다! 간단한 영어로는? 안녕하세요, 오늘은 누가 무언가를 별거 아닌 부탁을 했을 때, 어렵지 않은 부탁을 했을 때 쿨하게 뭐라고 답변하는지 알아보겠습니다! 지난번에 배운 표현말고, 다른표현은 무엇일까요? 학교다닐 때는 You're welcome이라는 정석적인 표현을 배웠었는데요, 다른표현은 무엇이 있을까요? Don't mention it! 별 말씀을요! 별말씀을요! Don't mention it의 사전적인 뜻은 어떨까요? said to be polite after someone has thanked you: 예문으로는? "Thanks for your help." "Don't mention it." 직역해보자면, 그거 언급하지마! 이지만 누군가가 고맙다고 표현할 때 정중하게 답변하는 말.. 더보기
[영어회화] 별거아냐! 껌이지! 쉽게 할 수 있어! 할 때는? No sweat! 별거아냐! 껌이지 간단한 영어로는? 안녕하세요, 오늘은 누가 무언가를 별거 아닌 부탁을 했을 때, 어렵지 않은 부탁을 했을 때 쿨하게 뭐라고 답변하는지 알아보겠습니다! 우리가 흔히 아는 That's not a big deal! not that big deal! 등 표현이 있는데요, 더 짧은 표현은 무엇일까요? 별거아냐! No sweat! 별거 아닐 때 No sweat! 이라고 많이하는데요, 사전적 의미를 볼까요? If you say that something is no sweat, you mean that it will not be difficult or cause problems: 어렵지 않거나 문제가 되지 않을 경우에 No sweat이라는 표현을 사용한다고 합니다. 잘 생각해보면 사람이 살면서 표현하.. 더보기
[영어회화] 밥 한번 먹자! 간단한 한끼 먹을 때는? Grab a bite(to eat)! 간단한 식사하러 가자고 제안할때는?Grab a bite 안녕하세요, 오늘은 친구들이나 편한 자리에서 간단하게 한끼 빨리먹고오자!라고 할때 배우는 영어문장을 배워보려고 해요. 우리가 영어 배울 때는 Go to lunch / get lunch 같은 표현을 많이 배웠는데요. 미드나 애니에서 다른 뜻으로는 Grab a bite! 라는 표현을 많이 쓰고 있습니다. 한번 사전적인 뜻을 알아볼까요? To seek out or prepare some food to eat, especially a snack or a small meal that can be consumed quickly. 음식준비나 메뉴고를 때 혹은 빨리 먹을 수 있는 간단한 요기꺼리 먹을 때 라고 정의 되어 있습니다. 하나씩 나누어 사전의 의미를 찾아.. 더보기
[영어회화] 참견하지마, 내가 알아서할게! That's none of your business! 참견하지마, 내가 알아서 할게 영어로 뭐라고 할까요? 안녕하세요, 오늘의 영어회화는 내가알아서 할게! 참견하지마를 영어로 알아보겠습니다. 그래도 많이 들어본 문장일 것 같아요. 누군가가 계속 신경을 거슬리게 하고, 참견하려고 할 때 뭐라고 해야할까요?! go away?! get out?! 물론 좋겠지만, 가장 많이 쓰는 말로는 That's none of your business!! 문장을 직역해보자면, 그건 너의 업무가 아무것도 없는 상태이다? 사실 문장만 보아도 느낌이 오시죠? that, it, this 등 '어떤 일'에 관련해서 너가 할일은 없어! 라는 의미로 사용되고 우리나라 말로 할때도, 너가 신경쓸 일 아니야! 너랑 관계 없는 일이야! 라고 말하는 것과 같다고 보시면 될 것 같아요. 사전적 단어.. 더보기

반응형